»Widmann trdi, da Dante ni tako zelo pomemben za italijanski jezik, ker šolarji danes s težavo razumejo njegove verze. Ampak to sploh ne drži. Z izjemo nekaterih besed in teoloških konceptov je Dantejev jezik še danes popolnoma razumljiv, v primerjavi s tem, kar se je zgodilo z angleščino ali nemščino v 14. stoletju.«